
Why choose me?
Because high quality translation results in happy clients

Quality
For clients, it's the most important factor. The theme running through my client feedback is the high quality of my work. For me, producing the highest quality translations that are well crafted and read as though they have been written in the target language is paramount, and it results in happy clients.

Experience on the client side
As well as being an experienced translator, I also worked as a Marketing Manager in the Beauty and Fashion industry for over 10 years in London and New York. This perspective means I can employ the most impactful terms for an ad or email campaign, or craft corporate language for a strategy document that is both appropriate and powerful, which is vital to winning over stakeholders. I understand from first-hand experience the importance of impactful copy and attention to detail.

Credentials & continuous development
I hold the CIOL Diploma in Translation (Master's level), a BA degree in French, a CIM Diploma in Marketing, and am an Associate Member of the Chartered Institute of Linguists. To ensure I’m always providing the best possible service, I continually work on keeping my language skills and specialist knowledge first rate and up-to-date.

Spirit of partnership & collaboration
I am an extension of your team, and I want the best result for you and for the client. I always keep the ultimate objective of the project in mind.

Easy, reliable communication
You can expect quick, easy, reliable and efficient communication – I know you’re busy, time is short and you need to know you can rely on your freelancers. You can count on me.

Chosen to work on leading brands
I work with translation agencies on translation projects for leading brands and institutions within beauty, fashion, luxury, art and tourism.